 |
| Articolo I – Nome, Sede e Relazione con PMI |
Sezione 1. Questa associazione sarà chiamata Project Management Institute, Northern Italy Chapter (appresso indicata come “Chapter”). Questa organizzazione è una sezione locale del Project Management Institute, Incorporated (appresso indicato come “PMI”), e separatamente registrata come associazione senza fini di lucro secondo le leggi Italiane.
Sezione 2. La sede principale del Chapter è sita in Milano.
Sezione 3. Il Chapter è responsabile nei confronti del Comitato Direttivo del PMI debitamente eletto ed è soggetto alle politiche, procedure, regole e direttive del PMI adottate legittimamente.
Sezione 4. Il Chapter si adeguerà a tutti i requisiti legali della giurisdizione Italiana in cui il Chapter opera ed è registrato.
Sezione 5. Lo Statuto del Chapter non può essere in conflitto con lo Statuto corrente del PMI e con tutte le politiche, procedure, regole e direttive stabilite o autorizzate dal Comitato Direttivo del PMI così come con il Charter del Chapter con il PMI.
Sezione 6. I termini del Charter del Chapter con il PMI, incluse tutte le restrizioni e proibizioni, avranno la precedenza sul presente Statuto.
Sezione 1. Le finalità del Chapter sono:
A. Promuovere la missione e gli obiettivi del PMI nell’Italia centro-settentrionale.
B. Accrescere il numero e la partecipazione dei membri tramite una efficace azione di reclutamento.
C. Promuovere i principi e le tecniche professionali di project management presso le aziende, le università e le associazioni professionali.
D. Supportare e migliorare la crescita professionale nel project management sviluppando e fornendo programmi ed iniziative basati sulle necessità locali.
E. Definire ed erogare programmi educativi e servizi di formazione che rafforzino le competenze professionali dei Project Manager e supportino i programmi di certificazione del PMI.
| Articolo III – Appartenenza all’associazione |
Sezione 1. L’appartenenza all’associazione è volontaria e sarà aperta a qualsiasi persona che ne abbia i requisiti, interessata a favorire gli scopi dell’associazione. L’appartenenza all’associazione sarà aperta a tutte le persone che ne abbiano i requisiti, senza distinzione di razza, credo, colore, età, sesso, stato civile, nazionalità, religione o disabilità fisica o mentale.
Sezione 2. L’appartenenza al Chapter richiede l’appartenenza al PMI. Il Chapter non accetterà come membro nessun individuo che non sia membro del PMI, e non creerà proprie categorie di membri.
Sezione 3. Tutti i membri del Chapter possono partecipare alla votazione degli organismi dirigenti del Chapter ed essere eletti in tali organismi.
Sezione 4. I membri saranno soggetti allo statuto del PMI ed allo statuto del Chapter ed a tutte le politiche, procedure, regole e direttive legittimamente definite nell’ambito di tali Statuti.
Sezione 5. Tutti i membri pagheranno al PMI le quote di iscrizione al PMI ed al Chapter; in caso di dimissioni le quote di iscrizione non saranno rimborsate dal PMI e dal Chapter. Le quote così come la qualifica di socio non sono in nessun caso trasmissibili a terzi.
Sezione 6. L’appartenenza al Chapter terminerà in caso di dimissioni del membro, mancato pagamento delle quote od espulsione del membro dall’associazione per una giusta causa.
Sezione 7. I membri in ritardo di un (1) mese nel pagamento delle quote dovute saranno ritenuti decaduti e il loro nome verrà rimosso dalla lista dei membri ufficiali del Chapter. Un membro decaduto può riacquisire la qualità di membro previo pagamento integrale di quanto dovuto al PMI per l’iscrizione al PMI ed al Chapter.
Sezione 8. Dalla cessazione dall’appartenenza al Chapter, l’ex membro non potrà più godere di qualsiasi diritto e privilegio connesso all’appartenenza all’associazione.
Sezione 9. Le liste dei membri ed i dati forniti dal PMI al Chapter non possono essere usati per scopi commerciali e possono essere usati solo per scopi non a fine di lucro direttamente legati alle finalità del Chapter, conformemente alle politiche del PMI.
Sezione 1. Il Chapter avrà quattro (4) Direttori eletti per ricoprire le seguenti posizioni: Presidente, Vicepresidente Organizzazione, Vicepresidente Tesoriere, Vicepresidente Formazione e Certificazione. Tutti i Direttori dovranno essere membri in regola con il pagamento delle quote del PMI e del Chapter, essere membri del Chapter da non meno dei precedenti 3 (tre) anni (senza interruzioni) ed essere in possesso della certificazione PMP (Project Management Professional) del PMI. I Direttori dureranno in carica due (2) anni; il mandato di due anni decorrerà in modo tale che ogni anno scada il mandato di 2 Direttori e che quindi ogni anno debbano essere eletti due Direttori. Nessun membro del Board può essere eletto per più di 5 (cinque) volte.
Sezione 2. Il Presidente sarà il principale Direttore esecutivo del Chapter e del Comitato Direttivo, ed assolverà agli incarichi che sono consueti per tale funzione, incluse l’effettuazione delle nomine approvate dal Comitato Direttivo.
Il Presidente presiederà come membro d’ufficio e con diritto di voto anche tutte le commissioni del Chapter, eccetto la Commissione Elettorale.
Sezione 3. Il Vicepresidente Organizzazione manterrà la documentazione di tutte le assemblee del Chapter e degli incontri del Comitato Direttivo.
Sezione 4. Il Vicepresidente Tesoriere sovrintenderà la gestione dei fondi del Chapter.
Sezione 5. Il Vicepresidente Formazione e Certificazione sarà responsabile di tutte le iniziative promosse dal Chapter nel campo della formazione e certificazione in materia di project management.
| Articolo V – Comitato Direttivo |
Sezione 1. Il Chapter sarà governato dal Comitato Direttivo (Comitato). Il Comitato sarà responsabile del perseguimento delle finalità ed obiettivi dell’associazione e della definizione delle strategie relative.
Sezione 2. Il Comitato sarà composto dai 4 Direttori del Chapter, da 4 Direttori Aggiunti eletti a maggioranza dall’assemblea dell’associazione e dall’ultimo presidente non più in carica. Tutti i Direttori Aggiunti dovranno essere membri in regola con il pagamento delle quote del PMI e del Chapter, essere membri del Chapter da non meno dei precedenti 3 (tre) anni (senza interruzioni) ed essere in possesso della certificazione PMP (Project Management Professional) del PMI. I Direttori Aggiunti dureranno in carica 2 anni; il mandato di due anni decorrerà in modo tale che ogni anno scada il mandato di 2 Direttori Aggiunti e che quindi ogni anno debbano essere eletti due Direttori Aggiunti.
Sezione 3. Il Comitato eserciterà tutti i poteri del Chapter, eccetto ciò che è specificatamente proibito da questo Statuto, dallo Statuto e dalle politiche PMI, e dalle leggi Italiane. Il Comitato sarà autorizzato ad adottare e pubblicizzare politiche, procedure e regole necessarie e consistenti con questo Statuto e lo Statuto e politiche PMI, ed eserciterà la propria autorità soprattutto sulle attività ed i fondi del Chapter.
Sezione 4. Il Comitato sarà convocato dal Presidente o con richiesta scritta di tre membri del Comitato diretta al Vicepresidente Organizzazione. Il quorum necessario affinché il Comitato possa deliberare consisterà di non meno della metà dei membri del Comitato regolarmente in carica alla data. Ogni membro avrà diritto ad un (1) voto e potrà prendere parte e votare solo di persona. A sua discrezione, il Comitato può condurre le sue riunioni e votare tramite teleconferenza, facsimile o con altro mezzo legittimamente accettabile. Gli incontri saranno condotti in accordo con le procedure determinate dal Comitato.
Sezione 5. Il Comitato proclamerà vacante la posizione di un Direttore o Direttore Aggiunto in caso questi cessi di essere membro del PMI o del Chapter a causa del mancato pagamento delle quote associative, od in caso di assenza a quattro (4) incontri consecutivi del Comitato. Un Direttore o Direttore Aggiunto può rassegnare le dimissioni dandone comunicazione scritta al Presidente.
A meno che diversamente specificato nella comunicazione o deciso dal Comitato, le dimissioni saranno effettive a partire dalla ricezione della comunicazione scritta da parte del Comitato.
Sezione 6. Un Direttore o Direttore Aggiunto può essere rimosso dall’ufficio per giuste ragioni in connessione con le attività dell’associazione con il voto dei due terzi (2/3) dei membri presenti di persona ad un’assemblea ufficiale dei membri, o con il voto dei due terzi (2/3) dei presenti ad una riunione del Comitato.
Sezione 7. Se la posizione di un Direttore o Direttore Aggiunto resta vacante, il Comitato può nominare un successore sino alla scadenza naturale della posizione vacante. Nel caso che il Presidente sia impossibilitato o non voglia completare il termine del suo ufficio, il Vicepresidente Organizzazione assumerà i doveri e l’ufficio del Presidente sino alla scadenza del mandato del Presidente.
| Articolo VI – Nomine ed Elezioni |
Sezione 1. La nomina e l’elezione dei Direttori e Direttori Aggiunti sarà condotta annualmente in accordo con le durate in carica specificate nell’Articolo IV, sezione 1 ed Articolo V, sezione 2. Per candidarsi ad una qualsiasi delle cariche del Comitato Direttivo, è necessario essere in possesso della certificazione PMP (Project Management Professional) del PMI ed essere stati soci, con continuità, almeno negli ultimi 3 (tre) anni. Tutti i membri del Chapter in regola con il pagamento delle quote avranno il diritto di voto nelle elezioni. E’ proibita qualsiasi discriminazione nelle procedure di nomina ed elezione sulla base della razza, del colore, credo, sesso, età, stato civile, origini nazionali, religione, disabilità fisica e mentale; è altresì proibito qualsiasi obiettivo illecito.
Sezione 2. I candidati che sono eletti inizieranno il loro mandato nel primo giorno del mese seguente la loro elezione, e terranno l’ufficio per la durata del loro mandato o fino a che i loro successori siano stati eletti e qualificati.
Sezione 3. Un Comitato Elettorale preparerà una lista contenente i candidati per ogni posizione del Comitato e determinerà l’eleggibilità e la volontà di ogni candidato a presentarsi per le elezioni.
I Candidati per le posizioni del Comitato possono anche essere definiti tramite un processo di candidature presentate dai membri stabilito dal Comitato Elettorale o dal Comitato Direttivo. Le elezioni saranno condotte durante l’assemblea annuale dell’associazione a tale scopo convocata. Il candidato che riceve la maggioranza dei voti espressi per ogni posizione sarà eletto. Le schede saranno contate dal Comitato Elettorale o dagli scrutatori designati dal Comitato Direttivo.
Sezione 4. Nessun membro del Comitato Elettorale in carica sarà incluso nella lista di candidati preparata dal Comitato Elettorale stesso.
Sezione 1. Il Comitato Direttivo può autorizzare la costituzione di comitati permanenti o temporanei per il perseguimento degli scopi dell’organizzazione. Il Comitato Direttivo stabilirà un regolamento per ogni comitato, che definisca finalità, autorità e i risultati attesi. I comitati saranno responsabili davanti al Comitato Direttivo.
Sezione 2. Tutti i membri dei comitati e un presidente per ogni comitato saranno nominati dal Presidente con l’approvazione del Comitato Direttivo. I membri dei comitati possono essere designati dai membri dell’organizzazione.
Sezione 1. L’anno fiscale del Chapter sarà dal 1 Gennaio al 31 Dicembre di ogni anno. Entro il 30 giugno di ogni anno sarà redatto ed approvato annualmente un rendiconto economico e finanziario.
Sezione 2. Le quote associative annuali saranno stabilite dal Comitato Direttivo e comunicate al PMI in accordo con le politiche e procedure stabilite dal Comitato Direttivo del PMI.
Sezione 3. Il Comitato stabilirà le politiche e le procedure per la gestione delle sue finanze e provvederà a quanto richiesto dalla normativa civile e fiscale Italiana.
Sezione 4. La comunicazione, raccolta e distribuzione di tutte le quote verrà effettuata dal PMI.
Sezione 5. E’ fatto divieto di distribuire, anche in modo indiretto, utili o avanzi di gestione nonché fondi, riserve o capitale durante la vita dell’associazione.
| Articolo IX – Assemblee dei membri |
Sezione 1. L’assemblea annuale dei membri sarà convocata in data e luogo determinati dal Comitato Direttivo.
Sezione 2. Le assemblee straordinarie dei membri saranno convocate, con le stesse modalità di gestione e di voto dell’assemblea annuale, dal Presidente, dalla maggioranza dei membri del Comitato Direttivo, o su richiesta del 10% dei membri con diritto di voto diretta al Presidente.
Sezione 3. La convocazione di tutte le assemblee straordinarie ed annuali sarà inviata, tramite posta o posta elettronica, dal Presidente o dal Comitato Direttivo a tutti i membri di cui sia noto l’indirizzo almeno 15 gg prima dell’assemblea. L’agenda in tali assemblee sarà limitata ai temi specificati nell’agenda contenuta nella convocazione dell’assemblea stessa.
Sezione 4. Il quorum per la validità di tutte le assemblee annuali e straordinarie del Chapter sarà pari al 10% dei membri, con diritto di voto ed in regola con il pagamento delle quote, presenti di persona.
Sezione 5. Tutte le assemblee saranno condotte secondo le procedure parlamentari determinate dal Comitato Direttivo. Il voto potrà essere espresso per corrispondenza, anche elettronica, agli indirizzi comunicati dai soci ed anche mediante opportune funzionalità del sito WEB www.pmi-nic.org o attraverso mezzi di telecomunicazione (videoconferenza, teleconferenza, etc.).
| Articolo X – Commistione e Conflitto d’Interesse |
Sezione 1. Nessun membro del Chapter riceverà alcun guadagno pecuniario, beneficio economico o profitto dalle attività, dai conti finanziari e dalle risorse del Chapter, eccetto come diversamente previsto da questo Statuto.
Sezione 2. Nessun Direttore, Direttore Aggiunto, membro di comitati od incaricato del Chapter riceverà compenso, o altro beneficio economico per il servizio prestato nel Comitato Direttivo. Tuttavia, il Comitato può autorizzare il rimborso da parte del Chapter delle spese effettive e ragionevoli sostenute dal Direttore, Direttore Aggiunto, membro di comitati od incaricato del Chapter riguardanti la presenza agli incontri del Comitato o altre attività approvate.
Sezione 3. Il Chapter può impegnarsi in contratti o transazioni economiche con membri, membri del Comitato Direttivo od altri comitati, incaricati del Chapter e con qualsiasi azienda od associazione di cui i membri del Comitato Direttivo od altri comitati, incaricati del Chapter siano dipendenti od in cui abbiano interessi finanziari, a patto che siano rispettate le seguenti condizioni:
A. i membri del Comitato Direttivo siano a conoscenza dei rapporti e degli interessi prima che il Chapter si impegni nel contratto o transazione economica;
B. il Comitato Direttivo in buona fede autorizzi il contratto o la transazione economica con la maggioranza dei voti dei membri che non hanno interesse nella transazione o nel contratto;
C. il contratto o la transazione sia conveniente per il Chapter e sia conforme con le leggi e i regolamenti Italiani in vigore al tempo in cui il contratto o la transazione è autorizzata, approvata o ratificata dal Comitato Direttivo.
Sezione 4. Ogni Direttore, Direttore Aggiunto, membro di comitati od incaricato del Chapter agirà in modo indipendente conforme ai propri obblighi di fronte al Chapter ed alla legge Italiana, nonostante qualsiasi altra affiliazione, appartenenza ad associazione, o posizione.
Sezione 5. Ogni Direttore, Direttore Aggiunto, membro di comitati od incaricato del Chapter renderà palese qualsiasi interesse o affiliazione con qualsiasi entità o individuo con cui il Chapter è entrato, o può entrare, in contratti, accordi o qualsiasi altra transazione, e si asterrà dal votare, o dall’influenzare le decisioni riguardanti tali materie. L’appartenenza di più di un componente di un comitato ad una stessa azienda, ente o organizzazione dovrà essere accettata dai restanti membri del comitato stesso e ratificata con diritto di veto dal Comitato Direttivo del Chapter.
| Articolo XI – Risarcimento |
Sezione 1. Nel caso che qualsiasi persona che è o era Direttore, Direttore Aggiunto, membro di comitati od incaricato del Chapter, agendo in buona fede ed in maniera considerata ragionevole per i migliori interessi del Chapter, sia coinvolta, o minacciata di essere coinvolta, in qualsiasi azione o procedimento civile, penale, amministrativo o investigativo (escluso azione o procedimento promosso dal Chapter stesso nei suoi confronti), tale persona può essere risarcita a fronte di spese ed altre obbligazioni ragionevoli, incluse spese legali, ragionevoli ed effettivamente sostenute, spese di giudizio, multe e somme pagate a titolo transattivo in relazione a tali azioni o procedimenti nei limiti massimi consentiti dalla legislazione Italiana. Se la persona ha avuto successo nella difesa dall’azione o procedimento, il risarcimento è obbligatorio.
Sezione 2. A meno che imposto diversamente da una corte, il risarcimento discrezionale di qualsiasi persona di cui alla precedente sezione sarà approvato e garantito solo quando in accordo con la legislazione Italiana, e sulla base della valutazione che il risarcimento è appropriato in relazione alle circostanze poiché la persona ha agito in conformità e con la dovuta diligenza richiesta dalla legge e da questo Statuto.
Sezione 3. Nei limiti di quanto previsto dalla legge Italiana, il Chapter può contrarre assicurazioni di responsabilità a favore di qualsiasi persona che è o era un Direttore, Direttore Aggiunto, funzionario, impiegato, fiduciario, agente o incaricato del Chapter, o è o era al servizio su richiesta del Chapter come Direttore, Direttore Aggiunto, funzionario, impiegato, fiduciario, agente o incaricato del Chapter di altra azienda o associazione, nazionale o estera, a scopo di lucro o no.
| Articolo XII – Emendamenti allo Statuto |
Sezione 1. Questo Statuto può essere emendato con il voto favorevole dei due-terzi (2/3) dei membri, con diritto di voto ed in regola con il pagamento delle quote, presenti all’assemblea annuale del Chapter debitamente convocata e regolarmente tenuta; o con il voto favorevole dei due-terzi (2/3) dei membri, con diritto di voto ed in regola con il pagamento delle quote, che votano con scheda rinviata via posta entro 45 giorni dalla data da cui si può ragionevolmente presumere che i membri abbiano ricevuto la scheda stessa. Comunicazione scritta dei cambiamenti proposti sarà inviata ai membri almeno 45 giorni prima di tale assemblea o voto postale.
Sezione 2. Gli emendamenti possono essere proposti su iniziativa del Comitato Direttivo, o su richiesta del 10% dei membri, con diritto di voto ed in regola con il pagamento delle quote, indirizzata al Comitato. Tutti gli emendamenti saranno presentati dal Comitato con o senza raccomandazioni di voto.
Sezione 3. Tutti gli emendamenti devono essere confacenti con lo Statuto del PMI e le politiche, procedure, regole e direttive stabilite dal Comitato Direttivo del PMI, così come con il Charter del Chapter con il PMI.
| Articolo XIII – Scioglimento |
Sezione 1. Nel caso in cui il Chapter o i suoi Direttori non agiscano in accordo al presente statuto e alle politiche, procedure e regole del Chapter o del PMI così come delineate nel Charter agreement, il PMI ha il diritto di sciogliere il Northern Italy Chapter.
Sezione 2. Nel caso in cui il Chapter non riesca ad erogare valore ai suoi membri così come delineato nel business plan del Chapter e senza circostanze attenuanti, il Chapter riconosce il diritto del PMI allo scioglimento del Northern Italy Chapter come previsto dal Charter.
Sezione 3. Nel caso in cui il Chapter prenda in considerazione il proprio scioglimento, i membri del Comitato Direttivo del Chapter dovranno notificarlo per iscritto al PMI e seguire la procedura di scioglimento del Northern Italy Chapter così come definita dalle politiche del PMI.
Sezione 4. In caso di scioglimento per qualsiasi ragione del Chapter, il suo attivo, dopo il pagamento dei debiti e di quanto altro ragionevolmente dovuto in ottemperanza alla legislazione Italiana, sarà devoluto ad altra associazione con finalità analoghe o a fini di pubblica utilità designata dai membri con diritto di voto.
|
 |